
Вже давно зародилась ідея створити аматорську студію, яка би перекладала і озвучувала фільми. Але ніяк до організації її не доходило... Вчора побачив здається дебют ua2004 з перекладом і озвучуванням "Мільйонера із нетрів" - не чув як саме, але впевнений, що вийшло все таки по-українськи! =) І задумався - а скільки людей ще може і має бажання таким займатись, але не доходять руки чи бракує середовища, можливостей, організації?! Впевнений - багато. Тому сьогодні створюю цю тему і прошу усіх Гуртомівців у підтримці!
Як це бачу особисто я?
Студію (умовно називатиму так цю ідею) розподілю візуально на чотири групи (на "хлопський розум"):
1. група, що займається виключно перекладом;
2. група, що займається виключно озвученням;
3. група, що займається виключно технічними питаннями;
4. група, що займається виключно організаційними питаннями.
ДЕ? - Львів (наразі саме де - поки мовчатиму). Певна апаратура присутня... для початку як на мене вистарчить...
ДО ЧОГО ТУТ ГУРТОМ? - Може стати місцем результату студії (думаю це пояснювати не треба).
ФІНАНСИ - лишень з допомги спонсорських внесків (головне щоби було бажання)
Можливо, щось упустив, але головне сказав! =)
Тих, які у цьому краще "плавають" прошу допомогти з інформацією (типу "яка потрібна апаратура" тощо) + ваші думки! Особливо ЛЬВІВ'ЯНИ прошу в активності.
Детальніше на торрент-толоці, відписуйтесь там щоб не розривати обговорення.











